ما هو معنى العبارة "bring to one's knees"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖bring to one's knees معنى | bring to one's knees بالعربي | bring to one's knees ترجمه

يعني أنه يجعل شخصًا أو مجموعة أو مؤسسة تتخبط وتفقد قدرتها على المقاومة أو التحمل، عادةً بسبب ضغوط شديدة أو صعوبات كبيرة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "bring to one's knees"

يتكون من ثلاثة أجزاء: الفعل 'bring' والمضاف 'to one's' والاسم 'knees'. يشير 'bring' إلى العملية التي تؤدي إلى نتيجة معينة، بينما 'to one's knees' يشير إلى الحالة التي يصل إليها الشخص أو المجموعة.

🗣️ الحوار حول العبارة "bring to one's knees"

  • Q: What does 'bring to one's knees' mean?
    A: It means to make someone or something struggle and lose their ability to resist or endure, usually due to severe pressure or great difficulties.
    Q (ترجمة): ماذا يعني 'bring to one's knees'؟
    A (ترجمة): يعني أنه يجعل شخصًا أو شيئًا يكافح ويفقد قدرته على المقاومة أو التحمل، عادةً بسبب ضغوط شديدة أو صعوبات كبيرة.

✍️ bring to one's knees امثلة على | bring to one's knees معنى كلمة | bring to one's knees جمل على

  • مثال: The company was brought to its knees by the economic crisis.
    ترجمة: أُحدثت الشركة لدرجة الاستسلام بسبب الأزمة الاقتصادية.
  • مثال: His addiction brought him to his knees.
    ترجمة: إدمانه أحدثه لدرجة الاستسلام.
  • مثال: The scandal brought the politician to his knees.
    ترجمة: الفضيحة أحدثت السياسي لدرجة الاستسلام.
  • مثال: The team was brought to its knees by injuries.
    ترجمة: أُحدث الفريق لدرجة الاستسلام بسبب الإصابات.
  • مثال: The disease brought the population to its knees.
    ترجمة: أحدث المرض للسكان لدرجة الاستسلام.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "bring to one's knees"

  • عبارة: crush someone
    مثال: The heavy workload crushed the employees.
    ترجمة: العمل الشاق أحدث الموظفين لدرجة الاستسلام.
  • عبارة: overwhelm someone
    مثال: The emotional burden overwhelmed her.
    ترجمة: العبء العاطفي أحدثها لدرجة الاستسلام.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "bring to one's knees"

القصة باللغة الإنجليزية:

In the small town, the once-thriving factory was brought to its knees by the sudden economic downturn. The workers, who had always taken pride in their jobs, now found themselves struggling to make ends meet. The community, which had relied on the factory for decades, was now facing an uncertain future. As the factory's closure loomed, the townspeople came together, determined to bring the factory back to its feet and restore their pride.

القصة باللغة الإسبانية:

في المدينة الصغيرة، أُحدثت المصنع الذي كان ناجحًا سابقًا لدرجة الاستسلام بسبب الانكماش الاقتصادي المفاجئ. العمال، الذين كانوا دائمًا يفتخرون بوظائفهم، وجدوا أنفسهم الآن يكافحون لتحقيق أهدافهم. المجتمع، الذي كان يعتمد على المصنع لعقود، كان الآن يواجه مستقبلًا غير مؤكد. مع اقتراب إغلاق المصنع، اجتمع أهالي المدينة، مصممين على إعادة المصنع إلى أرجائه واستعادة كبريائهم.

📌العبارات المتعلقة بـ bring to one's knees

عبارة معنى العبارة
drop to one's knees يعني هذا التعبير أن شخصًا ما ينحني أو ينزل إلى الأرض على ركبتيه، وغالبًا ما يستخدم في سياقات حيث يتعرض الشخص لموقف صادم أو مؤلم جدًا يجعله ينحني على ركبتيه، أو في حالات الصلاة أو الطلب المتوسل.
fall on one's knees يعني التعبير 'fall on one's knees' أن تنحني أمام شخص أو شيء ما بشكل جذري، غالبًا للإعتذار أو الطلب أو التنازل. يمكن أن يستخدم في مواقف حيث يكون الشخص في حالة إنكسار أو يشعر بالضعف الشديد.
bring to يعني إحضار شيء ما إلى مكان أو حالة معينة. يستخدم للإشارة إلى نقل شيء ما من مكان إلى آخر أو إعادة شيء ما إلى حالته الأصلية أو المطلوبة.
bring…to… يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى إحضار شيء ما إلى مكان أو حالة جديدة. فمثلا، يمكنك إحضار كتاب إلى المدرسة أو إحضار مشروعك إلى إكماله.
bring sth. to one's attention يعني هذا العبارة أن تجعل شيئًا ما يلفت انتباه شخص ما، عادةً لتوجيه الأنظار إلى موضوع أو مشكلة معينة. يستخدم هذا التعبير عندما يحتاج شخص ما إلى التأكيد على شيء ما، أو عندما يريد أن يجعل شخصًا آخر ينتبه إلى شيء ما كان قد تم تجاهله أو لم يتم ملاحظته بعد.
bring in يعني إحضار شيء ما إلى الداخل أو إدخال شيء ما إلى مكان معين. يمكن أن يستخدم أيضًا للإشارة إلى جلب شخص ما إلى مشروع أو فريق لمساعدتهم أو إضافة قيمة إضافية.

📝الجمل المتعلقة بـ bring to one's knees

الجمل